Překlad "тук трябва" v Čeština


Jak používat "тук трябва" ve větách:

Тук трябва да сме в безопасност.
Tady bychom měli být v bezpečí.
Тук трябва да си клоун ти
Bav se, když jdeš na Broadway
Тук трябва да има подземен тунел.
Pod zemí by to bylo o dost jednodušší.
В тази храна за костенурки тук, трябва да има повече мухи.
Tohle želví krmení je... V tomhle krmení pro želvy je víc much... Je v něm víc molů než much.
Тук трябва да има пожарен изход.
Měl by tu být požární východ.
Но тук трябва да съм само аз.
Tam jsem měl byt jenom já.
Ако ще живееш тук, трябва да даваш.
Jestli tady žiješ, tak budeš platit taky.
Добре, слушайте, преди да обявя решението си, всички тук трябва да си поемат дълбоко въздух.
Tak mě poslouchejte. Dřív, než mě donutíte vynést rozhodnutí o předběžném opatření, všichni se zhluboka nadechněte.
Тук трябва да ми кажете да не напускам града.
Teď byste mi asi měli říct, ať nechodím daleko.
Ето защо съм тук, трябва да обобщя и оценя пробива в сигурността.
Právě proto jsem tady. Jsem pověřen zkontrolovat a zhodnotit vaše bezpečnostní zajištění.
Трябваше да използвам ръцете и краката си, тук трябва само да седна и да си мисля "лети".
Tam jste musel používat ruce a nohy, tady se jen posadíte a myslíte si: Leť!
Фелиша е страхотна, но тук трябва да кажем, че ти я харесваш.
Je úžasná, ale nepopiratelnej fakt je, že se líbí tobě.
За новата ми работа тук трябва само да знаеш, че е много важна за страната ни и за теб.
Stačí, když o mé práci tady budeš vědět, že je velmi důležitá pro naši zemi i pro tebe.
Отговорите са тук, трябва да са.
Na tohle nemáme čas. Odpovědi jsou tady, musejí být.
Тук трябва да ме попиташ как можеш да промениш това.
Teď přichází ten okamžik, kdy se mě zeptáš, "Co můžu udělat, abych to napravil?"
Мислех, че тук трябва да има французи, а не немци?
Myslel jsem si, že sem chodí víc Francouzů než Němců?
Тук трябва да седи човек като мен.
Tady musí skončit lidi jako jsme my.
Каза ми, че ако някога дойда тук, трябва да остана с него, за да се реваншира за изневерите си.
Říkal, že když by jsem někdy přišla, měla by jsem tu už zůstat s ním. Říkal, že by mi vynahradil všechno, co kdy udělal.
Няма значение кои са, а, че са тук трябва да го приемем.
Nezáleží na tom. Nezáleží na tom, čí je to armáda. Napadli nás a my se s tím musíme vypořádat!
Щом наша сграда е отишла там, тук трябва да пристигне сграда със същата маса.
Takže tamnější budova přecestuje sem. To znamená, že budova tady o úplně stejné hmotnosti. Musí přecestovat zpět.
Ако ще живея тук, трябва да се занимавам с нещо.
Jestli zde mám žít, potřebuji nějakou činnost.
Тук трябва да взема оръжията ви.
V této chvíli vám musím odebrat všechny zbraně.
Повече са от нас, ако решат да се възползват могат да го направят, тук трябва да се оправяме сами.
Je jich víc, než nás a mohli by toho využít, kdyby chtěli. Hlavně, když jsme uprostřed nicoty. Jsme odkázáni sami na sebe.
Щом вече си тук, трябва да си наясно.
Teď, když jsi tady, by jsi o tom měl vědět.
Помислих, че тук трябва да чистим.
Myslela jsem, že máme uklidit tady.
Ако искам да остана тук, трябва да й помогна да възстанови равновесието.
No, jestli tady chci zůstat musím jí pomoct, obnovit rovnováhu.
Не ми пука на колко работи ходиш, но тук трябва да е първото.
Je mi jedno, kolik máš zaměstnání, Sáro. Očekávám, že tohle bude priorita.
Ако е тук, трябва да го намеря.
No, jestli je někde tady, já ho najdu.
Мисля, че тук трябва да отбием.
Myslím, že tady je naše odbočka.
И, дами, всеки стъпил тук, трябва да си плаща.
A dámy, každý tvrdý péro v mým bordelu bude hezky platit.
Е, когато приключим тук, трябва да го посетиш.
Nuže, až tady skončíme měl bys mu oplatit návštěvu.
И вярваш, че тук трябва да копаем?
A jsi si jistá, že máme kopat tady? Ano.
Ако серумът е тук, трябва да го намерим.
Pokud je ta zázračná droga na palubě, tak ji musíme ihned najít.
Но Шадид е влязъл отнякъде, значи тук трябва да има изход.
Ale desátník Shadid se sem nějak dostal, takže tu musí existovat východ.
За да оцелеем тук, трябва да се приспособим.
Mansure, musíme se adaptovat, abychom to tady zvládli.
Не, точно тук трябва да бъда.
Ne, přesně tady bych měla být.
За да станеш истински боец, тук трябва да идваш.
Kdo chce být boxer ve Philly, tak jde sem.
Може би тук трябва да бъда в момента.
Možná, že tohle je to pravé místo, kde mám teď být.
Мислех си дали тук трябва тя да ме предаде.
Neměl bych to hrát tak, jako že vím, že mě pak zradí?
Тук трябва да се срещнем с Малина.
Tohle je místo, kde se máme s Malinou sejít.
За да помагаме на хората, които идват тук, трябва да пазим силите си.
Pokud máme pomáhat lidem, kteří k nám přicházejí, musíme být sami v nejlepší kondici.
И така, тук трябва да наклоните iPad-а, за да освободите светулките.
Takže tady musíte naklánět iPad tak, aby světlušky vyletěly ven.
Тук трябва да ви кажа, че нямам никаква представа от психофизика, въпреки че в един период от живота си ходех две години с момиче, което правеше докторат по психофизика.
Teď bych vám měl říct, že vůbec nemám ponětí co to psychofyzika je, ačkoli v určitém období svého života, jsem dva roky chodil s dívkou která právě na doktorát z psychofyziky studovala.
Но тук трябва да се поинтересувате от друга статистика, а тя е: "Какви са страничните ефекти?"
Ale v tuto chvíli byste se měli zeptat na další statistiku, a tou je: "řekněte mi něco o vedlejších účincích."
Вижте тук, трябва да спрем бедността, образование, пол, здраве за майките и децата, контрол на инфекциите, опазване на природата, и да направим добра глобална връзка между нациите във всяко отношение, от помощ до търговия.
Musíte skoncovat s chudobou, zlepšit vzdělání, rovnost pohlaví, zdraví dětí a matek, musíte dostat pod kontrolu infekční choroby, chránit životní prostředí a vytvořit dobré vztahy mezi národy ve všech směrech od humanitární pomoci po obchod.
6.1654980182648s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?